「話が浅い」とはどういうことか。 の中国翻訳版です
——
和人交谈时,估计谁都经历过被浮于表面的话吓着的。
这与讲的内容无关。
聊动漫时有深意的时候也有,谈哲学时只是说话浮于表面说说的人也有。聊偶像能很有深意的人有,政治上令人吃惊的只能浮于表面说说而已的人也有。
请不要误会我的意思,是不是说理所当然的说话浮于表面就不好呢,也不能这么说。
很愉悦休闲的地方讲太深刻的话也不好。必须讨论的时候,只是泛泛而谈的话也很头疼。这是个平衡的问题。
但是,在公司如果被认为[这家伙很浅薄,只能泛泛而谈]的话,工作就会有困难。那样的话就很麻烦了。
因此,理解“泛泛而谈”为什么听起来觉得肤浅就不是一件坏事。
1.我们是不假思索的在使用词语
面试中,有这样一件事。
“你的应聘动机是什么?” 应聘者回答说
“看了贵公司的经营战略,我认为可以发挥我在◯◯的专长。”
公司董事苦笑着说。
[是啊,感谢你看了公司网页,但是我们公司肯定没用战略这个词。你用[战略]这个词基于什么意思呢?]
应聘者无法回答,正意外暴露了“没有想就用词语”的问题。
此外,最近很频繁的使用外语单词,往往没有对应的日语单词。
– イシュー是“问题”?
リスク是“危险”还是“可能”的意思?
コミット是“承诺”?
外资企业的人,因[没有对应的日语]像ルー大柴(艺能人)用日语是可以理解的。认真的人来看,那些不假思索的用的人就很浮于表面了。
不知道,就说我不知道的话,他还是不错的。 被认为[学习不够]要比浮于表面要好。
2. 不知来龙去脉
例如,有一个观点“终身雇佣制是不行的”,为了深入探讨,有必要知道“引入终身雇佣的背景”,“终身雇佣制推广的理由”。
即使现在不能很好发挥作用了,当初开始时因有效而被大家认可。
现在从人道上被否定的“奴隶制”,在古罗马时积极地使用。而到近代为止美国还有很多奴隶,考虑到这一点,奴隶制=恶是一个相对现代的观点想法。
因此,他们为什么用“奴隶”,他们为什么认为有可取之处,不知道当时的情况就没法讨论奴隶制。
感情用事的“奴隶制不好所以不行”就没法讨论了。
此外欧洲人为什么能够征服其他大陆。为什么不是相反。想一想,即使美国原住民征服欧洲应该是可以的。
浮于表面的解释,“因为西方人优秀”。继续“深”入的话,地理因素,可用性高的生物物种,气候变化的存在,可以明白有复杂的交织着的各种因素。
观点和事实总有两个方面,只看一面是“肤浅”的开始。我们必须始终设法积极去理解“来龙去脉”。
看似不合理的制度,它通过的时候,在特定状况下是合理的。
3.讲话的根据不足
有那种讲话根据薄弱不充分的人。
例如营销会议上,针对“为什么面向家庭主妇?”的提问。”电视上说家庭主妇的客户很多” “除此以外呢?”回答就只是“没有了”。
当然,我不是说电视的信息是无用的。
相反,暴露出的问题是没有多个信息源。你可以上网搜索,也可以查阅文献。也可以咨询专家。 泛泛而谈的人反正是”太相信信息“了。
怀疑别人虽然不是一种美德,但是电视会有错误的,网络并不总是写得很正确。专家常常对自己有利的来解释。
查阅各种文件资料,形成自己的见解,才能结束泛泛而谈。
在一家餐馆,店主人向顾客宣传“因为是国产的所以是安全的。”
但是“国产就是安全”的根据在哪儿呢?哪儿是可以安心?重要的部分根本看不到。只是凭印象的说的话就很肤浅。
4.依赖权威的说法
肤浅的交谈有个特点就是,“权威”是经常出现。
使用“权威”本身并不是不好。问题是“不知道权威为什么这样说的原因”,而引用权威的话。
“成功的社长◯◯,他一直在说这不好”
“哦,为什么呢?”
“不太清楚,◯◯都这么说了,毫无疑问的。你不相信? “
“(浮于表面……)你自己的想法呢?”
“因为那个人取得很大的成功了。”
“(没用的家伙…)话是这么说。你自己这么想的话还可以理解? “
“不不,◯◯先生是这么说的。”
“不知道原因,那就没办法相信了。”
“你真的不开窍!”
“别跑题。”
我们对容易盲目相信成功人士所说的,但在认知心理学上属于偏见的一种即“后见之明的偏见”。
应该明白“成功人士说的”,“权威人士说的”,并不都是基于准确的记忆。
再次说明,并不是说“肤浅的话”就一定不好。每次批评泛泛而谈的话,只是一个爱找“麻烦的家伙。”
但是,讨论,考察的时候,就比较糟糕了。要有智慧的区别对待才行。