(vol.2から続き)で、ついに私の部屋にも外国人が泊まりに来ることになったのでした。真実はそこで確かめます
一番競争力があったのは、やはり価格でした。言われてみれば当たり前ですが、やっぱりやってみないとわからないもんですね。利用料金1000円の競争力ハンパないっす。
さあ、ついに外人が家に泊まりにきます。ワクワクします。
と、言いたいところですが、実は不安だらけです。価格が価格だし。
まず、頭によぎったこと。ヤクの売人。ヤクの運び屋。ヤク中の人。それに一番心配なのは、この時点では、相手に伝わっている情報って、部屋の様子の写真1枚、ソファーの写真1枚くらいしか公開してないんですよ。タイトル以外は説明文全部日本語だし(英語は面倒なので手を抜いていた)。
しかも、眠る場所は普段は私たちのオフィスだし、隣の部屋ではオレ普通に暮らしてるし、大体オレ日本語しかしゃべれないし。ってたぶん相手は何も知らない。
ただ、実はまだ宿泊することが確定しているわけではありません。これから予約リクエストをくれたゲストに、こちらから返信をして、宿泊の承認をします。
ここが、ホテル・旅館等と大きく違うところです。ホスト(部屋を貸す側)は、リクエストをくれたゲストを必ずしも泊めなくてもいいんです。断ってもいいんです。これがAirbnbのルールです。そしてゲストの方もAirbnbのリスティングの中から、複数に同時に予約リクエストを出すことができるようになっているので、自分の方から断って、他のゲストのところに行ってもいいのです。
お客様は神様ですとは、かの有名な方のお言葉ですが、今、ここでは、お客様はヤク…、冗談です。ホストとゲストが対等な立場にいるのです。
つまり、私ホストとしての、本当の勝負はここからなのです。ゲストに来てもらいたいのだったら、心を尽くして相手のリクエストに応えることです。もちろん、できないことはできないときっぱり断るつもりです。
さて、香港人Sくんとドイツ人Gくんこのようなメッセージが入ってました。
香港人Sくん
Hi there,
when will be the earliest check-in time? Is it possible to take some small parcels for me (which I bought from online shop) before I came?
thanks
ドイツ人Gくん
Dear Mr Kazumasa,
Hi. I want to know more detail about yr flat. So here are some question.
1. Is it need to charge if I want to bath?
2. When is the check out time?
3. How long will it take to Narita Airport?
やっぱり英語なんですよね。21世紀世界共通語の英語なんですよね。ここ日本。オレんち日本なんだけど。
でもオレ、英語できるはずです。妹はシカゴにいるし、その旦那もシカゴにいるし、その子供2人もシカゴにいます。親類が4人もアメリカにいる。特に、妹の子供たち、あんな小さい子供たちが英語しゃべってるって言うんだから、オレにもできるはず。(ちなみにオレはその子供たちに会ったことない。オレの母ちゃんが子供がスゲー良い発音で英語しゃべってる言ってた)
冗談はさておき。今はgoogleありますね。あと、オレ受験勉強がんばった昔。
このメール見て思ったのですが、私は最低限の情報すら与えてなかったんだなあと思いました。特にチェックイン、チェックアウト時間、そしてこの場所が空港からどれくらい時間がかかるのか、これは最初に公開しておくべきだなあ、とこの時はじめて思ったのでした。
そこで、下記の文を返しました。
Thank you for your inquiry.
I want to welcome you, but there is a few requirement.1.
Narita Airport → Ikebukuro Station(JR Yamanote line) → Narimasu Station(ToubuToujou line)
It takes 1.5-2hours by train.
Last train to Narimasu is 22:30.OK?2.
This room is our office, I work a day.
So, check in time 18:00pm, check out time 10:00am everyday,
but first coming day,I will match the time you come.Please tell me about the time you come.
OK?3.
I live in next to your room usually.
OK?Total price is according with Airbnb rule.
If the above requirements are OK,I want to welcome you! I’ll help you visit japan.Please enjoy NIPPON!
このように、まずゲストから来た「予約リクエスト」にこちらの条件をメッセージで送り、同時にホストの私が「事前承認」をします。(英語ヘンテコかも知れませんが、気にしてる場合はないです)
「事前承認」というのは、ゲストの予約リクエストにホストがOKを出すことです。まだ決定ではありません。それを見たゲストが「承認」つまりOKをして、「契約成立」となります。
つまり宿泊決定までの流れは ゲスト「予約リクエスト」→ホスト「事前承認」→ゲスト「承認」の3ステップとなります。
あと、英語のやりとりして思ったのですが、ネイティブじゃない同士のほうが、英語でやりとりしやすいですね。グーグルヘンテコ翻訳マンにお互い頼っていることがわかるのですが、伝えようとしていることの意図はちゃんと伝わってきます。
まあ、そんなこんなで、2名とやりとりをした結果。香港人のSくん、名前はKwok Heiくんと言います、が無事家に泊まりにくることになったのでした。もう1名のドイツ人Gくんの方は、その後やりとりが途絶えました。おそらく、他のホストの方へ行ったのでしょう。(vol.4へ続く)
製薬・バイオ企業の生成AI導入は、「試行」から「実利」を問うフェーズへと移行しています。 (2026/01/19更新)
単なる理論ではなく、現場で成果を出す生成AI活用の“実装方法”を知りたい方に最適なウェビナーです。
本セミナーでは、製薬・バイオ企業でのPoC(概念検証)から得られた実データとノウハウを元に、「どこにAIが効くのか」「どこが難しいのか」を明確に解説します。

【開催概要】
・開催日:2026年2月12日(木)
・時間:12:00〜13:00
・形式:オンライン(Zoom/ログイン不要)
・参加費:無料(定員150名)
本セミナーでは、13チームのPoCで時間を50〜80%削減したノウハウを余すことなく共有します。適用可否の見極め、評価設計、失敗領域への対応方法、全社展開のガバナンス設計まで、実践的な内容です。:contentReference[oaicite:1]{index=1}
・製薬・バイオ・化学業界のDX/業務改革担当者
・AI導入プロジェクト責任者・企画部門・法務・人事などの全社展開担当者
・PoC設計や効果測定の「型」を学びたい方
・自社の生成AI活用を確実な成果につなげたい実務担当者
【セミナーの内容】
・生成AIの“適用可否”を短期間で見切る方法(PoC設計・評価の型)
・現場で成果を出すAI活用ノウハウ(バックキャスティング/プロンプト構造化 等)
・適用が難しい領域(PowerPoint・OCR 等)の整理と次の打ち手への転換
・横展開に向けたガバナンス設計とナレッジ共有
【登壇者】
奥田 真輔 氏
システム開発やITコンサルティングを経て、
外資系製薬企業で15年以上のITビジネスパートナーとして人事からコマーシャル、
メディカルなど製薬企業の様々な分野のプロジェクトに携わる。
現在はネクセラファーマ株式会社で、システムだけではなく、企業風土改革や業務改善をリードし、
日本発グローバルバイオ製薬企業にむけて、同社の成長基盤の構築に尽力している。
岡田 雄太(ワークワンダース株式会社 CTO)
野村総合研究所に新卒入社後、証券総合バックオフィスシステムやオンライントレードシステムなどの開発に従事。
その後、8 Securities(現SoFi Hong Kong)へ出向し、日本人唯一のエンジニアとして国際的なプロジェクトに携わる。
BOOSTRYでは信託銀行向けSaaSの立ち上げと成長を牽引。
WiseVineではCTOとして開発組織を30名規模に拡大し、プロダクト開発を推進。
2025年4月よりワークワンダース株式会社CTOに就任。AI活用を中心とした開発支援をリードする。
【お申込み・詳細】
こちらのウェビナー申込ページをご覧ください。














